
Сквозь полудрему и сон
Слышу малиновый звон
Это рассвета гонцы
В травах звенят бубенцы
Это средь русских равнин
Вспыхнули гроздья рябин
Это в родимой глуши
Что-то коснулось души
Малиновый звон на заре
Скажи моей милой земле
Что я в нее с детства влюблен
Как в этот малиновый звон - (2 раза)
Этот малиновый звон
От материнских окон
От той высокой звезды
Да от минувшей беды
Пыльный затеплится шлях
Где мы бродили в полях
Где на заре как сквозь сон
Слышен малиновый звон
Малиновый звон на заре
Скажи моей милой земле
Что я в нее с детства влюблен
Как в этот малиновый звон - (2 раза)
Есть несколько версий происхождения выражения малиновый звон.
Основная: словосочетание «малиновый звон» происходит от названия
фламандского (бельгийского) города Мехелен, который по-французски называется
Malines (Малин), где в Средневековье разработали удачный сплав для литья колоколов.
С тех времён на Руси стали так называть красивый, переливающийся звон
(сочетание «малиновый звон» имеет значение: «очень приятный, мягкий по тембру звон»).
В других версиях фигурируют языковое (малиновый - красный - красивый,
прекрасный) происхождение (В. Н. Сергеев), и «цветной слух» - синестезия.
Ещё это название могло прийти из народа, т. к. колокольным звоном сопровождались
вечерние и утренние церковные службы, т. е. на заре, когда небо окрашивалось
в малиновый цвет.
Немного из истории:
Уже к XVII веку Мехелен стал европейским центром колокольного литья и
колокольной музыки, каковым и остаётся до сих пор. Здесь и сейчас делают
знаменитые карильоны. Первый карильон России, заказанный во Фландрии Петром I,
соответствовал мехеленскому (малиновому) стандарту. В 2003 году Россия и
Бельгия совместно выпустили две марки (сцепку), изображающие собор Св. Ромбаута
в Мехелене и Петропавловский собор в Санкт-Петербурге (в нём был установлен
первый карильон России).